Google dịch nói bậy khiến nhiều người ngỡ ngàng

Google dịch nói bậy khiến nhiều người phẫn nộ. Sự việc này thực chất là do “lỗ hổng” của ứng dụng Google dịch. Điều này dẫn đến việc dịch sai, chưa đúng nghĩa là điều không thể tránh khỏi. Đặc biệt đặc trưng của ngôn ngữ Việt Nam là đa nghĩa, một từ có nhiều cách hiểu khác nhau, Chính vì thế khi dịch với công cụ Google đã tạo nên nhiều tình huống dở khóc dở cười. 

Những lần Google nói bậy

Với niềm tin mãnh liệt của người dùng “không biết thì tra Google”. Liệu rằng sau khi xem các bức hình dưới đây mọi người có bị “vỡ mộng” vì đặt niềm tin của mình vào nhầm chỗ không?

Khi dịch từ “go o morning” từ tiếng Anh sang tiếng Việt với Google Translate. Người dùng vô cùng bất ngờ khi nhận được kết quả là “tiếng Anh ghi cũng ngu, phải là Good Morning”.

Một số trường hợp dịch thuật khiến người dùng hết sức “tím mặt”, gây khó chịu. Liệu rằng thử dịch một từ tiếng Việt khác sang tiếng Anh xem tình hình có khả quan hơn không.

Những tình huống “hại não” khi Google dịch nói bậy, nhiều người chỉ còn biết ngậm ngùi. Cộng đồng mạng sau khi xem xong bài chia sẻ cũng chỉ nói “Tui đọc mà tui tức á.” Thật sự không thể nghĩ rằng công cụ dịch phổ thông này lại tạo ra những tình huống oái oăm như vậy. 

Lỗi kỹ thuật này của Google Translate được người dùng phát hiện và trở thành đề tài bàn tán sôi nổi một thời. Cho đến thời điểm hiện tại, những lỗi này đã được Google khắc phục để cho ra kết quả chính xác hơn. Những từ không có nghĩa hay chưa được cập nhật sẽ không cho ra kết quả. 

Google dịch sai một phần là do người dùng

Mặc dù là công cụ dịch thuật trực tuyến phổ thông được sử dụng nhiều nhất hiện nay. Thế nhưng Google Translate không có độ chính xác cao, một phần là do hoạt động bởi cơ chế đóng góp, kiểm tra nội dung từ người dùng. Theo đó, Google còn kêu gọi người dùng tham gia vào cộng đồng hỗ trợ Google Translate với hai vai trò chính.

Cụ thể, người dùng có thể tham gia dịch thuật các từ, cụm từ giữa các ngôn ngữ khác với nhau. Đồng thời, có thể xác nhận, kiểm tra lại các cụm từ đã được người khác dịch thuật là đúng hay sai. Dưới cơ chế này, việc xuất hiện những câu dịch “khó đỡ” trên hoàn toàn có thể xảy ra.

Google Translate – Công cụ dịch thuật được sử dụng phổ biến

Ngoài ra, nhiều từ ngữ xuất hiện trên công cụ dịch Google Translate cũng chưa được khai phá hết nên có nhiều cụm từ ít gặp. Vì vậy, Google sẽ yêu cầu người dùng đóng góp để hệ thống được hoàn thiện hơn.

Việc dịch của Google bị lỗi hay Google đang cố tình “chơi xỏ” người dùng Việt Nam là không chính xác. Sự cố này xuất phát từ chính người dùng từ khâu cập nhật thông tin cho tới đội ngũ duyệt các từ khóa trên Google dịch. 

Được biết, đây không phải lần đầu tiên những vụ việc tương tự trên được ghi nhận. Trước đó, cộng đồng mạng cũng bất ngờ khi dịch cụm từ “Nicki Minaj” (tên một nữ rapper nổi tiếng) lại là “Đàm Vĩnh Hưng”.

Từ sự việc này, Google Translate cần chặt chẽ hơn trong việc kiểm duyệt nội dung, tránh tái diễn tình trạng như trên.

Google dịch cần quản lý chặt chẽ hơn trong khâu nội dung

BTS, EXO, Cristiano Ronaldo, Taylor Swift… đều là “nạn nhân” của Google dịch

Đã có nhiều người bị Google dịch “chơi đểu”. Theo đó, các sao Hollywood hay Kpop cũng trở thành “nạn nhân” của Google Translate. 

Ngôi sao Kpop và màn troll của Google dịch

Bài hát “Rum Pum Pum Pum” của F(x) có tên tiếng Hàn được dịch là “mối tình đầu”. Thế nhưng trình độ của “Gu-gồ” mới đạt tới trình độ sơ cấp nên thật thà bảo tình đầu là răng khôn.

Bài hát “Răng khôn” của Phí Phương Anh mà nhỉ!

RM (BTS) khoe ảnh đạp xe bên bờ sông với fan và viết status “Mùa thu là mùa của những tay lái xe đạp”. Twitter hiểu thế nào lại thành mùa của những tay đua.

Army Việt cười ngất vì cho rằng Twitter biết #RM chưa có bằng lái xe hơi, nên “cà khịa” vui trưởng nhóm BTS một chút.

Twitter chỉ “khịa” vui chút thôi

EXO cũng vô tình trở thành nạn nhân bất đắc dĩ của phần mềm dịch tự động. D.O chắc sẽ “quạu” nếu biết mình trở thành “người đẹp” trong bài hát Wolf vốn cool ngầu như thế.

D.O biết sẽ “quạu” lắm đó nha

Khi J-Hope đăng ảnh kèm caption “Chú cún trắng dễ thương của Army”. Thế nhưng pha dịch thuật “đi vào lòng đất” của Twitter khiến J-Hope trở thành “bạch tạng quân đội”. 

Chú cún trắng dễ thương thế này cơ mà

Ji Chang Wook chỉ thật thà quảng bá bài hát Hello, my B*tch trong phim “Lovestruck in the City” mà anh đóng vai chính mà thôi!

Không phải nam diễn viên Ji Chang Wook đang nói bậy đâu

Thiết nghĩ YG nên tuyển thêm nhân viên dịch thuật tiếng Việt. Chứ tên bài hát “Love Scenario” đẹp như thế này, vào tay Google dịch lại thành thảm họa.

Tên bài hát Love Scenario ý nghĩa lắm nha

Người hâm mộ “khóc thét” khi thấy bản dịch tiếng Việt “bẻ lái ngoạn mục”, đi kèm bức ảnh “tràn ngập visual” của thành viên T 1419.

Bức ảnh kèm status của T 1419 khiến fan “đứng hình”

Bên cạnh những lần dịch lỗi “sương sương”, Google cũng có những pha vietsub cực ngọt như thế này đây. 

Đứng trước hotboy đẹp trai thì “liêm sỉ gì tầm này nữa”

Ngôi sao Hollywood cũng không là ngoại lệ

Khán giả cùng “lú dần đều” với lyric bài hát của Taylor Swift khi “qua tay” Google dịch. 

Cái gì thế này?

Nếu CR7 hiểu tiếng Việt, có lẽ anh sẽ không bao giờ dại dột đăng status này lên mạng xã hội. 

Quá đáng lắm nha

Tình huống khó đỡ trong ứng dụng phim truyền hình

WeTV – là ứng dụng truyền hình của Trung Quốc, hỗ trợ dịch tiếng Trung sang nhiều tiếng khác nhau. Thế nhưng, cộng đồng mạng truyền tai nhau rằng đừng có dại mà xem vietsub của WeTV. Đây là một “biển muối” khiến bạn “lú nặng” khi xem phim phim trên WeTV. 

Đừng có dại mà xem vietsub của WeTV là có thật

Địa danh “Nghĩa Thành” khi qua tài dịch thuật đỉnh cao của WeTV

Lời dịch “thật trân” của nhạc phim “Hương mật tựa khói sương”

Lời bài hát “Life Goes On” cũng không thoát kiếp “dịch bẩn” của Google

Trùm cuối chưa bao giờ làm chúng ta phải thất vọng phải không nào!

Chắc chắn khi xem những hình ảnh trên bạn đọc sẽ phải bật cười và không hiểu vì sao lại có những bản dịch “bá đạo” như thế phải không. Nếu bạn đọc đã gặp những tình huống vui từ Google dịch hãy chia sẻ cho mọi người biết bằng cách comment dưới bài viết nhé!

(Visited 315 times, 1 visits today)